• Francis William Bourdillon Malam memiliki seribu mata, dan siang hanya memiliki satu mata. Namun cahaya dunia yang terang akan padam, bersama padamnya matahari. Pikiran memiliki seribu mata, dan hati hanya memiliki satu mata. Namun cahaya seluruh kehidupan akan binasa, bersama matinya cinta.
    Francis William Bourdillon
    Penyair dan penerjemah dari Britania Raya 1852-1921
    Francis William Bourdillon
    - +
    +16
...
Francis William Bourdillon - Malam memiliki seribu mata, dan siang hanya memiliki satu mata. Namun cahaya dunia yang terang akan padam, bersama padamnya matahari. Pikiran memiliki seribu mata, dan hati hanya memiliki satu mata. Namun cahaya seluruh kehidupan akan binasa, bersama matinya cinta.
Malam memiliki seribu mata, dan siang hanya memiliki satu mata. Namun cahaya dunia yang terang akan padam, bersama padamnya matahari. Pikiran memiliki seribu mata, dan hati hanya memiliki satu mata. Namun cahaya seluruh kehidupan akan binasa, bersama matinya cinta. dari : Francis William Bourdillon
X
lake-forest black-road forest hills-sunrise plant-drops purple-flower rain-drops river-forest rood-blad rose-black sky-stars straat-stad z-love-children-sun z-love-geliefdes-zon z-love-hands-sun z-love-hands z-love-leaves z-love-parijs z-love-small-hearts z-love-zwanen

Font size:

20 px 24 px 28 px 32 px 40 px 48 px

Font:

Arial TNR Verdana Courier New Comic Monospace

Warna:

Putih Beru Merah Kuning Hijau Hitam

Bayangan:

Tidak Putih Hitam
lake-forest Malam memiliki seribu mata, dan siang hanya memiliki satu mata. Namun cahaya dunia yang terang akan padam, bersama padamnya matahari. Pikiran memiliki seribu mata, dan hati hanya memiliki satu mata. Namun cahaya seluruh kehidupan akan binasa, bersama matinya cinta.
- Francis William Bourdillon JagoKata.com