• Albert Camus Seperti biasa saya menyelesaikan hari sebelum laut, malam mewah ini di bawah bulan, yang menulis simbol Arab dengan garis-garis berpendar di gelombang lambat. Langit dan perairan tidak ada habisnya. Betapa baiknya mereka mengiringi kesedihan!
    Asli: As usual I finish the day before the sea, sumptuous this evening beneath the moon, which writes Arab symbols with phosphorescent streaks on the slow swells. There is no end to the sky and the waters. How well they accompany sadness!
    Albert Camus
    Penulis, eseis dan Peraih Nobel sastra (1956) dari Perancis 1913-1960
    Albert Camus
    - +
    +1
...
Albert Camus - Seperti biasa saya menyelesaikan hari sebelum laut, malam mewah ini di bawah bulan, yang menulis simbol Arab dengan garis-garis berpendar di gelombang lambat. Langit dan perairan tidak ada habisnya. Betapa baiknya mereka mengiringi kesedihan!
Seperti biasa saya menyelesaikan hari sebelum laut, malam mewah ini di bawah bulan, yang menulis simbol Arab dengan garis-garis berpendar di gelombang lambat. Langit dan perairan tidak ada habisnya. Betapa baiknya mereka mengiringi kesedihan! dari : Albert Camus
X
rood-blad black-road forest hills-sunrise lake-forest plant-drops purple-flower rain-drops river-forest rose-black sky-stars straat-stad z-love-children-sun z-love-geliefdes-zon z-love-hands-sun z-love-hands z-love-leaves z-love-parijs z-love-small-hearts z-love-zwanen

Font size:

20 px 24 px 28 px 32 px 40 px 48 px

Font:

Arial TNR Verdana Courier New Comic Monospace

Warna:

Putih Beru Merah Kuning Hijau Hitam

Bayangan:

Tidak Putih Hitam
rood-blad Seperti biasa saya menyelesaikan hari sebelum laut, malam mewah ini di bawah bulan, yang menulis simbol Arab dengan garis-garis berpendar di gelombang lambat. Langit dan perairan tidak ada habisnya. Betapa baiknya mereka mengiringi kesedihan!
- Albert Camus JagoKata.com