Kata-kata Bijak 81 s/d 100 dari 122.
-
Seperti biasa saya menyelesaikan hari sebelum laut, malam mewah ini di bawah bulan, yang menulis simbol Arab dengan garis-garis berpendar di gelombang lambat. Langit dan perairan tidak ada habisnya. Betapa baiknya mereka mengiringi kesedihan!
Asli:As usual I finish the day before the sea, sumptuous this evening beneath the moon, which writes Arab symbols with phosphorescent streaks on the slow swells. There is no end to the sky and the waters. How well they accompany sadness!
-
Uang itu seperti air laut. Semakin banyak Anda minum, semakin haus Anda.
Asli:Das Geld gleicht dem Seewasser. Je mehr davon getrunken wird, desto durstiger wird man.
-
Ada kesenangan di hutan tanpa jalan, Ada kegembiraan di pantai yang sepi, Ada masyarakat, di mana tidak ada yang mengganggu. Di laut dalam, dan musik di raung; Aku tidak mencintai manusia, tapi lebih mencintai alam.
Asli:There is a pleasure in the pathless woods, There is a rapture on the lonely shore, There is society, where none intrudes. By the deep sea, and music in its roars; I love not man the less, but nature more.
-
Anda termasuk di antara bunga-bunga liar Anda termasuk dalam perahu di laut Anda termasuk dengan cinta Anda di lengan Anda Anda termasuk di suatu tempat di mana Anda merasa bebas
Asli:You belong among the wildflowers You belong in a boat out at sea You belong with your love on your arm You belong somewhere you feel free
-
Angkatan Laut Kerajaan Inggris pernah menjadi pertahanan dan ornamen terbesarnya; itu adalah kekuatan kuno dan alaminya; benteng terapung pulau.
Asli:The Royal Navy of England hath ever been its greatest defense and ornament; it is its ancient and natural strength; the floating bulwark of the island.
-
Bagai sembilu berputar dalam sejarah
aku berseru di sudut layar al-fatihah
mencelupkan mata pena ke dasar laut
ke dasar maut paling sempurnaSumber: Dengan Bismillah! Aku Susun Rubaiyyat ini -
Beberapa bulan lagi, beberapa musim dingin lagi, dan bukan salah satu dari tuan rumah perkasa yang pernah mengisi tanah luas ini atau yang sekarang berkeliaran dalam kelompok-kelompok terpisah melalui kesendirian luas ini akan tetap menangis di atas makam-makam orang yang dulu sekuat dan sekuat berharap seperti milikmu sendiri. Tetapi mengapa kita harus memperbaikinya? Mengapa saya harus bergumam pada nasib rakyat saya? Suku terdiri dari individu dan tidak lebih baik dari mereka. Manusia datang dan pergi seperti ombak laut. Air mata, tamanamus, sebuah celoteh, dan mereka hilang dari mata kita yang rindu selamanya. Bahkan orang kulit putih, yang Tuhannya berjalan dan berbicara dengannya, sebagai teman ke teman, tidak dibebaskan dari takdir bersama. Bagaimanapun, kita mungkin saudara. Kita akan melihat.
Asli:A few more moons, a few more winters, and not one of all the mighty hosts that once filled this broad land or that now roam in fragmentary bands through these vast solitudes will remain to weep over the tombs of a people once as powerful and as hopeful as your own. But why should we repine? Why should I murmur at the fate of my people? Tribes are made up of individuals and are no better than they. Men come and go like the waves of the sea. A tear, a tamanamus, a dirge, and they are gone from our longing eyes forever. Even the white man, whose God walked and talked with him, as friend to friend, is not exempt from the common destiny. We may be brothers, after all. We shall see.
Sumber: Speech -
Beberapa tahun ke depan akan menghebohkan di Inggris. Hal terakhir yang kami butuhkan adalah serangan gaya bajak laut Somalia terhadap beberapa pencipta kekayaan yang masih berani menjelajahi perairan kekuatan badai Inggris.
Asli:The next few years are going to be horrendous in the UK. The last thing we need is a Somali pirate-style raid on the few wealth creators who still dare to navigate Britain's gale-force waters.
-
Cita-cita itu seperti bintang: kita tidak pernah mencapainya, tetapi seperti para pelaut di laut, kita memetakan jalan kita berdasarkan mereka.
Asli:Ideals are like the stars: we never reach them, but like the mariners of the sea, we chart our course by them.
-
Di surga setelah '' zaman berabad-abad '' kemuliaan yang semakin besar, kita harus mengatakan, karena setiap gelombang baru dari laut tak bertepi yang diterangi matahari membawa kita maju, '' Belum tampak seperti apa kita nantinya. ''
Asli:In heaven after ''ages of ages'' of growing glory, we shall have to say, as each new wave of the shoreless, sunlit sea bears us onward, ''It doth not yet appear what we shall be.''
-
Inilah akhir perjalanan saya, inilah pantat saya; Dan tanda laut dari layar terkuat saya.
Asli:Here is my journey's end, here is my butt; And very sea-mark of my utmost sail.
-
Jika saya bisa mengumpulkan koleksi sekaligus, katakanlah selama dua tahun, kami akan memiliki tim khusus, sebagian besar tidak akan bertahan. Satu atau dua musim kemuliaan dan mereka libur. Bagi mereka, timur laut terlalu jauh. Mereka ingin bersama para pemukul besar.
Asli:If I'd been able to put the collection together in one go, say over two years, we'd have had a special team, most wouldn't stay. One or two glory seasons and they were off. To them, the north-east was too far out. They wanted to be with the big hitters.
-
Kami telah menyisihkan puluhan juta hektar hutan di barat laut itu untuk selamanya. Tingkat pengangguran tidak naik, tapi turun. Ekonomi sudah naik.
Asli:We've set aside tens of millions of acres of those northwestern forests for perpetuity. The unemployment rate has gone not up, but down. The economy has gone up.
-
Keajaiban itu banyak, dan tidak ada yang lebih indah dari kekuatan yang melintasi laut putih, didorong oleh angin badai, membuat jalan setapak di bawah gelombang yang mengancam untuk menelannya ...
Asli:Wonders are many, and none is more wonderful than the power that crosses the white sea, driven by the stormy wind, making a path under surges that threaten to engulf him...
-
Kekuasaan? Ini seperti buah pada Laut Mati. Ketika Anda mencapainya, tidak ada apa pun di sana.
Asli:Power? It's like a Dead Sea fruit. When you achieve it, there is nothing there.
-
Kesenangan di dunia ini nggak ubahnya seperti air laut. Semakin banyak diminum, akan membuat kita semakin haus. Semakin kamu mencoba menikmati kegiatan pacaranmu, semakin dahaga kamu dibuatnya. Ya, dahaga untuk merengkuh lebih banyak dosa.
Sumber: Married Because of Allah 146 -
Ketika seorang Amerika mengatakan bahwa dia mencintai negaranya, yang dia maksud bukan hanya bahwa dia mencintai perbukitan New England, padang rumput yang berkilauan di bawah sinar matahari, dataran yang luas dan menanjak, pegunungan yang besar, dan laut. Maksudnya bahwa dia mencintai udara batin, cahaya batin tempat hidup kebebasan dan di mana seseorang dapat menarik napas harga diri.
Asli:When an American says that he loves his country, he means not only that he loves the New England hills, the prairies glistening in the sun, the wide and rising plains, the great mountains, and the sea. He means that he loves an inner air, an inner light in which freedom lives and in which a man can draw the breath of self-respect.
-
Laut berada di ujung jalan saya, dan saya sepertinya menghabiskan masa kecil saya di dalamnya atau di atasnya, mendengar, mencicipi, menciumnya. Sekarang, tetap saja, saya harus berada di dekat air sesering mungkin.
Asli:The sea was at the bottom of my road, and I seemed to spend my childhood in it or on it, hearing, tasting, smelling it. Now, still, I need to be near water as often as possible.
-
Laut mengadu pada seribu pantai.
Asli:The sea complains upon a thousand shores.
-
Lebih baik menghadapi bahaya daripada menunggunya. Dia yang berada di pantai lee, dan meramalkan badai, menonjol ke laut dan menghadapi badai untuk menghindari kapal karam.
Asli:It is better to meet danger than to wait for it. He that is on a lee shore, and foresees a hurricane, stands out to sea and encounters a storm to avoid a shipwreck.
Semua kata bijak dan ucapan terkenal laut akan selalu Anda temukan di (halaman 5)