Kata-kata Bijak 241 s/d 260 dari 307.
-
Semua kemampuan alamiah makhluk ditakdirkan untuk berevolusi sepenuhnya hingga mencapai tujuan alaminya.
Asli:All natural capacities of a creature are destined to evolve completely to their natural end.
-
Semua kepentingan alasan saya, spekulatif maupun praktis, digabungkan dalam tiga pertanyaan berikut: 1. Apa yang bisa saya ketahui? 2. Apa yang harus saya lakukan? 3. Apa yang bisa saya harapkan?
Asli:All the interests of my reason, speculative as well as practical, combine in the three following questions: 1. What can I know? 2. What ought I to do? 3. What may I hope?
-
Semua penampilan memiliki besaran yang ditentukan (hubungannya dengan yang lain dapat ditentukan). Yang tak terbatas tidak tampak seperti itu, demikian pula bukan yang sederhana. Sebab penampakannya termasuk di antara dua batas (titik) dan dengan demikian besaran itu sendiri menentukan.
Asli:All appearances have a determinate magnitude (the relation of which to another assignable). The infinite does not appear as such, likewise not the simple. For the appearances are included between two boundaries (points) and are thus themselves determinate magnitudes.
-
Semua penampilan nyata dan negatio; sofistik: Semua realitas pasti sensasi.
Asli:All appearances are real and negatio; sophistical: All reality must be sensation.
-
Semua pengetahuan kita berada dalam batas-batas pengalaman.
-
Semua pengetahuan kita dimulai dengan indera ...
Asli:All our knowledge begins with the senses...
-
Semua pengetahuan kita dimulai dengan indera, dilanjutkan ke pemahaman, dan diakhiri dengan akal. Tidak ada yang lebih tinggi dari akal.
Asli:All our knowledge begins with the senses, proceeds then to the understanding, and ends with reason. There is nothing higher than reason.
-
Semua pengetahuan manusia dimulai dengan intuisi, berlanjut dari sana ke konsep, dan diakhiri dengan ide.
Asli:All human knowledge begins with intuitions, proceeds from thence to concepts, and ends with ideas.
-
Semua perdagangan, seni, dan pekerjaan tangan diperoleh melalui pembagian kerja ... Di mana berbagai jenis pekerjaan tidak dibedakan dan dibagi, di mana setiap orang adalah jack-of-all-trade, di sana manufaktur tetap berada dalam barbarisme terbesar.
Asli:All trades, arts, and handiworks have gained by division of labor... Where the different kinds of work are not distinguished and divided, where everyone is a jack-of-all-trades, there manufactures remain still in the greatest barbarism.
-
Semua persepsi diwarnai oleh emosi.
-
Semua seni palsu, semua kebijaksanaan yang sia-sia, bertahan pada waktunya tetapi akhirnya menghancurkan dirinya sendiri, dan budaya tertingginya juga merupakan masa kehancurannya.
Asli:All false art, all vain wisdom, lasts its time but finally destroys itself, and its highest culture is also the epoch of its decay.
-
Seni tidak menginginkan representasi dari sesuatu yang indah, tetapi representasi dari sesuatu yang indah.
Asli:Art does not want the representation of a beautiful thing, but the representation of something beautiful.
-
Seringkali perlu untuk membuat keputusan berdasarkan pengetahuan yang cukup untuk tindakan tetapi tidak cukup untuk memuaskan intelek.
Asli:It is often necessary to make a decision on the basis of knowledge sufficient for action but insufficient to satisfy the intellect.
-
Setiap manusia harus selalu diperlakukan sebagai tujuan dan tidak pernah sebagai instrumen belaka.
-
Setiap orang harus dihormati sebagai tujuan absolut dalam dirinya sendiri; dan merupakan kejahatan terhadap martabat yang menjadi miliknya sebagai manusia, menggunakan dia sebagai alat belaka untuk beberapa tujuan eksternal.
Asli:Every man is to be respected as an absolute end in himself; and it is a crime against the dignity that belongs to him as a human being, to use him as a mere means for some external purpose.
-
Skemaisme yang digunakan pemahaman kita tentang dunia fenomenal ... adalah keterampilan yang sangat tersembunyi di dalam jiwa manusia sehingga kita sulit menebak trik rahasia yang digunakan Alam di sini.
Asli:The schematicism by which our understanding deals with the phenomenal world ... is a skill so deeply hidden in the human soul that we shall hardly guess the secret trick that Nature here employs.
-
Suatu saat nanti akan dibuktikan, saya tidak bisa mengatakan kapan dan dimana, bahwa jiwa manusia, selama di kehidupan bumi, sudah dalam komunikasi yang tidak terputus dengan mereka yang tinggal di dunia lain.
Asli:At some future day it will be proved, I cannot say when and where, that the human soul is, while in earth life, already in an uninterrupted communication with those living in another world.
-
Suatu tindakan pada dasarnya baik jika motif agennya baik, terlepas dari konsekuensinya.
Asli:An action is essentially good if the motive of the agent be good, regardless of the consequences.
-
Suatu tindakan, untuk memiliki nilai moral, harus dilakukan dari kewajiban.
-
Sulit bagi individu yang terisolasi untuk mengatasi ketidakdewasaan yang telah menjadi alami baginya.
Asli:It is difficult for the isolated individual to work himself out of the immaturity which has become almost natural for him.
Semua kata bijak dan ucapan terkenal kant akan selalu Anda temukan di (halaman 13)