Kata-kata Bijak 241 s/d 260 dari 402.
-
Dia adalah seorang lelaki tua, dia tahu lebih dari satu trik.
Asli:C'était un vieux routier, il savait plus d'un tour.
Sumber: Fables -
Dia adalah ular malang yang mengumpulkan semua kulitnya. Dia adalah pria itu.
Asli:Il était un pauvre serpent qui collectionnait toutes ses peaux. C'était l'homme.
Sumber: Sodome et Gomorrhe -
Dua hal dapat menyebabkan banyak masalah; teman yang sedih, dan musuh yang bahagia.
Asli:Deux choses peuvent causer beaucoup de peine; un ami chagrin, et un ennemi joyeux.
Sumber: Pensées et maximes -
Dua orang tidak bisa lama berteman jika mereka tidak bisa saling memaafkan kesalahan kecil satu sama lain.
Asli:Two persons cannot long be friends if they cannot forgive each other's little failings.
-
Gagasan umum dan abstrak adalah sumber kesalahan terbesar manusia.
Asli:Les idées générales et abstraites sont la source des plus grandes erreurs des hommes.
Sumber: Emile, of Over de opvoeding -
Hal yang bertentangan tentang itikad buruk adalah bahwa pada akhirnya memberikan itikad baik dengan itikad buruk.
Asli:L'odieux de la mauvaise foi, c'est qu'elle finit par donner mauvaise conscience à la bonne foi.
-
Hanya hati yang menasihati hal-hal yang bertentangan dan mengakui ketidakcocokan.
Asli:Le coeur seul concile les choses contraires et admet les incompatibles.
Sumber: Caractères des ouvrages de l'esprit -
Hari pertama menjadi tamu, hari kedua menjadi beban, dan hari ketiga menjadi hama.
Asli:The first day one is a guest, the second a burden, and the third a pest.
-
Hati nurani adalah suara jiwa; nafsu tubuh.
Asli:Conscience is the voice of the soul; the passions of the body.
-
Hati yang mulia tidak mengandaikan pikiran buruk di pikiran yang lain, karena pikiran itu tidak memiliki dirinya sendiri.
Asli:Un coeur noble ne suppose pas de mauvaises penseés dans un autre, puisqu'il n'en a pas lui-même.
-
Hidup dimulai di sisi lain dari keputusasaan.
Asli:Life begins on the other side of despair.
-
Hidup yang dihabiskan dalam kerja terus-menerus adalah hidup yang sia-sia, kecuali orang yang begitu bodoh karena menganggap pemberitahuan berita kematian yang menjijikkan sebagai hadiah yang cukup.
Asli:A life spent in constant labor is a life wasted, save a man be such a fool as to regard a fulsome obituary notice as ample reward.
-
Hukum yang baik mengarah pada pembuatan yang lebih baik; yang buruk membawa lebih buruk.
Asli:Good laws lead to the making of better ones; bad ones bring about worse.
-
Ingatan adalah satu-satunya surga dari mana kita tidak bisa berpaling.
Asli:Recollection is the only paradise from which we cannot be turned out.
-
Ini adalah kejahatan yang, dalam jangka panjang, dokter selalu menyembuhkan kita: itu adalah kepercayaan kita terhadap mereka.
Asli:Il est un mal dont, à la longue, les médecins nous guérissent toujours: c'est notre crédulité à leur égard.
-
Ini adalah pekerjaan membuat buku, seperti membuat jam.
Asli:C'est un metier que de faire un livre, comme de faire une pendule.
Sumber: Caractères des ouvrages de l'esprit -
Ini disebut keajaiban ketika Tuhan memecahkan catatannya.
Asli:On appelle miracle quand Dieu bat ses records.
Sumber: Le sport -
Ini menjadi dua kali lipat. Untuk menyerah pada seseorang yang salah.
Asli:C'est avoir deux fois raison. Que de céder à quelqu'un qui a tort.
-
Istana itu seperti istana marmer; itu terdiri dari orang-orang yang sangat keras dan sangat halus.
Asli:The court is like a palace of marble; it's composed of people very hard and very polished.
-
Jean Paul Sartre berkata dalam "No Exit" bahwa neraka adalah orang lain. Nah, tugas kita dalam hidup adalah menjadikannya surga. Atau setidaknya bumi.
Asli:Jean Paul Sartre says in "No Exit" that hell is other people. Well, our task in life is to make it heaven. Or at least earth.
Semua kata bijak dan ucapan terkenal jean akan selalu Anda temukan di (halaman 13)