• William Shakespeare Dia yang bangga memakan dirinya sendiri. Kebanggaan adalah gelasnya sendiri, terompetnya sendiri, kroniknya sendiri; dan apapun yang memuji dirinya sendiri tetapi dalam perbuatan, melahap perbuatan dalam pujian.
    Asli: He that is proud eats up himself. Pride is his own glass, his own trumpet, his own chronicle; and whatever praises itself but in the deed, devours the deed in the praise.
    Sumber: Troilius and Cressida
    William Shakespeare
    Penyair dan dramawan dari Inggris 1564-1616
    William Shakespeare
    - +
     0
William Shakespeare - Dia yang bangga memakan dirinya sendiri. Kebanggaan adalah gelasnya sendiri, terompetnya sendiri, kroniknya sendiri; dan apapun yang memuji dirinya sendiri tetapi dalam perbuatan, melahap perbuatan dalam pujian.
Dia yang bangga memakan dirinya sendiri. Kebanggaan adalah gelasnya sendiri, terompetnya sendiri, kroniknya sendiri; dan apapun yang memuji dirinya sendiri tetapi dalam perbuatan, melahap perbuatan dalam pujian. dari : William Shakespeare
X
rood-blad black-road forest hills-sunrise lake-forest plant-drops purple-flower rain-drops river-forest rose-black sky-stars straat-stad z-love-children-sun z-love-geliefdes-zon z-love-hands-sun z-love-hands z-love-leaves z-love-parijs z-love-small-hearts z-love-zwanen

Font size:

20 px 24 px 28 px 32 px 40 px 48 px

Font:

Arial TNR Verdana Courier New Comic Monospace

Warna:

Putih Beru Merah Kuning Hijau Hitam

Bayangan:

Tidak Putih Hitam
rood-blad Dia yang bangga memakan dirinya sendiri. Kebanggaan adalah gelasnya sendiri, terompetnya sendiri, kroniknya sendiri; dan apapun yang memuji dirinya sendiri tetapi dalam perbuatan, melahap perbuatan dalam pujian.
- William Shakespeare JagoKata.com