Kata-kata Bijak 301 s/d 320 dari 1677.
-
Jelas lebih baik mengampuni terlalu banyak, daripada mengutuk terlalu banyak.
Asli:It is surely better to pardon too much, than to condemn too much.
-
Jika dunia yang jelas, tidak ada seni.
Asli:Si le monde était clair, l'art ne serait pas.
-
Kalau caramu berteman adalah dengan menghamburkan kata-kata manis penuh rayuan, dan menghujaninya dengan perhatian yang memabukkan, sebaiknya kamu berteman dengan wanita lain yang masih lajang.
Sumber: (Im) Perfect Serenade: Love in Verona 96 -
Kata orang, menggenggam cinta itu seperti menggenggam pasir, jangan terlalu erat, nanti perlahan terempas.
Sumber: Secangkir Kopi dan Pencakar Langit -
Kata-kata 'jauh, sangat jauh' selalu memiliki pesona yang aneh.
Asli:The words 'far, far away' had always a strange charm.
-
Kau nggak pernah tahu kalau laki-laki nggak boleh menuruti kata-kata perempuan yang sedang marah? Kalau aku menyuruhmu tinggal, itu artinya kau nggak boleh tinggal.
Sumber: Delicious Marriage 121 -
Keunggulan dalam berkata-kata menciptakan kepercayaan diri. Keunggulan dala berpikir menciptakan sesuatu yang sangat besar. Keunggulan dalam memberi menciptakan cinta.
-
Kubiarkan jari tangan merogoh sukma
di lubang bulan dan matahari
sampai kata bertemu dengan cahaya
di tengah galaksi benda-benda matiSumber: Dengan Bismillah! Aku Susun Rubaiyyat ini -
Laki-laki baik tidak akan mencundangi perempuan yang disukainya dengan status tidak jelas.
Sumber: Pertemuan Jingga 248 -
Mau seganteng apa pun lelaki itu, kalau tukang PHP, memperlakukan seperti sampah, jelas pasti dicoret dalam daftar hidup.
Sumber: Love on Probation 32 -
Memang tiada kata dua kali untuk kesempatan yang sama, namun Allah membuka beribu-ribu pintu untuk kesempatan baru.
-
Membuat perjanjian, bukan dengan pedang, adalah hanya kata-kata.
Asli:And Covenants, without the Sword, are but Words.
Sumber: Leviathan (1651) -
Menjarah uang rakyat, jelas perbuatan yang bejat.
Sumber: Penjara Istimewa Uncensored -
Mereka hanya menggunakan pikiran untuk membenarkan ketidakadilan mereka, dan menggunakan kata-kata hanya untuk menyamarkan pikiran mereka.
Asli:Ils ne se servent de la pensée que pour autoriser leurs injustices, et n'emploient les paroles que pour déguiser leurs pensées.
-
Pada akhirnya bukan kata-kata menyakitkan dari musuh yang selalu kita ingat, tapi diamnya para sahabat yang dulu mendukung kita.
-
Pria dengan kemauan kuat disebut berpengaruh, sementara wanita dengan kemauan kuat 'sungguh sesuatu'. Saking hebatnya tidak ada satu pun kata-kata yang bisa mewakilinya.
-
Sebenarnya saya juga nggak tahu kenapa tiba-tiba kamu bisa lihat saya. Yang jelas, pada suatu malam, saat saya bisa lihat kamu hampir tertabrak ambulans, tiba-tiba saja tubuh saya refleks menarik kamu. Semula saya kira saya tidak berhasil menyelamatkan kamu, tapi ternyata saya berhasil menarik kamu. Sejak saat itu, saya selalu memgikuti kamu, untuk tahu kenapa cuma kamu yang bisa saya sentuh. Jadi lu yang nyelametin gue waktu itu? Terus, jangan-jangan lu yang pegang kepala gue di ruang karyawan? Dan tadi malem lu juga yang nopang gue waktu gue tidur?
Sumber: Fortunata 27 -
Seluruh kearifan manusia dijumlahkan dalam dua kata: menunggu dan berharap.
-
Siapa saja yang telah serius terlibat dalam karya ilmiah dalam bentuk apapun harus menyadari bahwa di atas pintu masuk ke gerbang kuil ilmu pengetahuan ditulis kata-kata: kamu harus memiliki iman. Ini adalah kualitas yang ilmuwan tidak dapat dibuang.
Asli:Anybody who has been seriously engaged in scientific work of any kind realizes that over the entrance to the gates of the temple of science are written the words: Ye must have faith. It is a quality which the scientist cannot dispense with.
Sumber: Where Is Science Going? (1932) -
Tahi lalat di atas mata kanan. Rambut hitam lebat tergerai dilantai. Tiba-tiba gambaran sosok yang bersama Cher di kamar mandi menjadi jelas. Perempuan yang sama tinggi dengannya, berambut sepundak, dan berkelopak mata tebal.
Sumber: unforgiven 85
Semua kata bijak dan ucapan terkenal bijak/kata-jelas akan selalu Anda temukan di (halaman 16)