• Ezra Pound Jika seorang pelindung membeli dari seorang seniman yang membutuhkan uang (membutuhkan uang untuk membeli alat, waktu, makanan), pelindung itu kemudian membuat dirinya setara dengan sang seniman; dia sedang membangun seni ke dunia; dia menciptakan.
    Asli: If a patron buys from an artist who needs money (needs money to buy tools, time, food), the patron then makes himself equal to the artist; he is building art into the world; he creates.
    Ezra Pound
    Penyair, penterjemah dan penerbit dari Amerika Serikat 1885-1972
    Ezra Pound
    - +
    +1
Loading...
Ezra Pound - Jika seorang pelindung membeli dari seorang seniman yang membutuhkan uang (membutuhkan uang untuk membeli alat, waktu, makanan), pelindung itu kemudian membuat dirinya setara dengan sang seniman; dia sedang membangun seni ke dunia; dia menciptakan.
Jika seorang pelindung membeli dari seorang seniman yang membutuhkan uang (membutuhkan uang untuk membeli alat, waktu, makanan), pelindung itu kemudian membuat dirinya setara dengan sang seniman; dia sedang membangun seni ke dunia; dia menciptakan. oleh: Ezra Pound
X

Font size:

20 px 24 px 28 px 32 px 40 px 48 px

Font:

Arial TNR Verdana Courier New Comic Monospace

Warna:

Putih Beru Merah Kuning Hijau Hitam

Bayangan:

Tidak Putih Hitam
Jika seorang pelindung membeli dari seorang seniman yang membutuhkan uang (membutuhkan uang untuk membeli alat, waktu, makanan), pelindung itu kemudian membuat dirinya setara dengan sang seniman; dia sedang membangun seni ke dunia; dia menciptakan.
- Ezra Pound
JagoKata.com